Позолоченные латунные кости - Страница 90


К оглавлению

90

Я гадал, увижу ли я еще когда-нибудь Тинни.

— Спасибо.

Это его удивило.

Станем ли мы врагами? Он пытался дать понять, что не станем. И я не видел враждебности с его стороны.

Когда речь идет о Тейтах, козырная карта — бизнес. В нынешние дни основным бизнесом было производство чудес, которые щедро поставляла смекалка Кипа. А бяка Гаррет имел на гениального мальчика чрезмерно большое влияние.

Зверские взгляды и ворчание могли иметь место, но Тейты не сожрут кормящую их руку.

Но да помогут нам всем боги, если смекалка Кипа когда-нибудь истощится. Все полагали, что дела будут вечно идти так, как, похоже, шли сейчас.

Страх перед семьей твоей девушки — достаточно хорошая причина, чтобы продолжать ваши с ней отношения?

85

Я стоял на крыльце, поджидая Саржа и Рохлю. Будем надеяться, что эти двое никогда не сцепятся в отвратном соперничестве «до последнего». Судьи объявили бы ничью после двадцать седьмого раунда.

— Эй, джентльмены! В чем дело?

— Да просто завернули к Морли, посмотреть, как у него дела, — сказал Рохля.

Он явно нервничал.

— Покойник спит.

— Ты всегда так говоришь.

— И обычно это правда. Даже если бы сейчас это было неправдой, раз вы хотите повидаться с Морли, вы должны войти в дом. К тому же слишком поздно. Вы уже в зоне досягаемости Покойника.

И они затопали по ступенькам.

Я поступил умно, смывшись, вытащив Морли из кабинета Синдж и захлопнув дверь прежде, чем его приятели заметили генерала Блока. Ни к чему им гадать, почему глава жестяных свистулек проводит столько времени у меня дома, рядом с их боссом.

Я провел их всех в комнату Покойника.

— Мне не нравится здесь с энтой штуковиной, — сказал мне Рохля. — Жутик какой. Но холодюга в кайф.

— Да и мне тут не особо нравится. Но ты прав насчет прохладного воздуха. Пенни, любовь моя, не могла бы ты улучить секундочку и показать этим джентльменам рисунки, которые сделали вы с Птицей?

Девушка набралась достаточно нахальства, чтобы пробормотать:

— Я узнаю джентльменов, когда их вижу. И в этой комнате их нет.

— Эй, а она милашка, — сказал Сарж. — Мне это ндравица. Хошь ее продать?

Пенни смело встретила это заявление. Присутствие Старых Костей пробудило в ней уверенность.

— Мы не «делаем» рисунки, — заявила она.

Оставив за собой последнее слово, Пенни выполнила мою просьбу.

Я наклонился к Саржу и пробормотал:

— Малоизвестный факт. Мне стоило бы самому об этом не забывать. Девочка — сводная сестра Белинды.

— Ой!

Не то чтобы Белинда когда-нибудь выказывала хоть малейшую привязанность к сестре…

Парни полностью игнорировали художества Птицы. Если бы рисунки, изображавшие женщину в кожаной одежде, держала не прославившаяся своей застенчивостью девушка, я уверен: они отпустили бы в адрес модели некоторые грубовато-восторженные комплименты.

— Парни, вы знаете кого-нибудь из этих людей? — спросил Морли.

Покачивание головами. Сарж заявил очевидное:

— Я бы не возражал против того, чтобы ее узнать. Особливо ежели она западает на стариканов с большими брюшками и с толикой волос.

— Встань в очередь.

— Да уж догадался.

— Человек, нарисованный тут, — важная фигура, — добавил Морли. — Я где-то видел его, но не могу вспомнить, где и когда. Он — босс банды похитителей трупов. Его зовут Нат, Нейт, Натан… как-то вроде этого.

Приспешники Морли снова покачали головами.

— Мы бы ни в жизнь не стали иметь делишек с таким отморозком, — заметил Рохля.

Я ему поверил.

В его речи улица встала во весь рост и громко заявила о себе. Вместе со стойкой антипатией.

Отрадно знать, что Морли окружил себя товарищами, которые имеют нравственные границы.

Мой интерес был удовлетворен, и я оставил Морли с его командой, вернувшись в кабинет Синдж.

— Нам нужно продержать дверь закрытой хоть несколько минут.

Я снова вышел из кабинета и пошел к передней двери, по которой постукивал Джон Салвейшен.

86

— Я не буду заходить, Гаррет. У меня нет времени. Вот записки, которые я сделал во время своих обходов костюмерных магазинов. Они должны пригодиться.

— Спасибо. Как дела у Тинни?

— Пока — чудесно. Но мы не слишком продвинулись. У нее будет много шансов стать собой, прежде чем мы поставим пьесу. Я делаю Аликс Вейдер ее дублершей. Дух соревнования должен помочь Тинни сосредоточиться.

— Если ты продолжаешь держаться Аликс.

— Я знаю, что хочу сделать для той девочки. Краш.

— Слушаю.

Я пользовался каждой секундой, чтобы оглядываться. Я был уверен, что за нами наблюдают, но никого не видел.

Морли, Сарж и Рохля вышли из дома, нарушив мою сосредоточенность.

— Почему ты так сопишь? — спросил Салвейшен.

— Я все еще борюсь с простудой, — солгал я.

Я знал одного человека, который мог быть невидимым, когда наблюдал. Он выдавал себя иногда потому, что никогда не сводил интимного знакомства с мылом и водой.

Я чуял нечто необычное.

Салвейшен, которого подталкивали Сарж и Рохля, с сердитым видом сказал:

— Я сделаю так, что актеры подпишут копию пьесы и пошлют Краш. Одну из копий для репетиции. Через тебя, чтобы она правильно это поняла. Я вложу в копию пропуск на премьеру, в моей ложе.

— Это уже чересчур, Джон. Она будет абсолютно уверена, что ты собираешься залезть к ней в трусики.

— Ты так считаешь?

— Я так считаю. Краш, может, и немного лет, но те, что у нее за плечами, были достаточно трудны, чтобы превратить ее в прожженного циника.

90